
Ayer estuve buscando una imagen del capitulo Homer Goes to College donde, como seguro recuerdan, Homero conoce a tres supernerds completamente estereotípicos. Nunca encontré una imagen decente que ilustrara el estereotipo de nerd para este blog, pero encontré algunos datos curiosos del capítulo relacionados a otro de mis gustos geek: Monty Python. Hay una referencia de parte de los nerds que desafortunadamente se pierde en el doblaje. Los nerds dicen conocer todas las rutinas de Monty Python cuando conocen a Homero. Mencionan una escena de la película Monty Python and the Holy Grail, donde aparecen The Knights who say Ni, que están entre los personajes más absurdos y divertidos de la película. Al inicio del capítulo también hay un pequeño tibuto a las animaciones de Terry Gilliam de los Python ("Homero Simpson de los Simpson") cuando la familia Simpson es aplastada por un pie gigante como sucede al inicio de cada programa de la serie Monty Python's Flying Circus. Después de mencionar estos ejemplos de intertextualidad (jeje, como afecta la escuela), sólo quiero invitarlos a que vean algunos sketches de la serie en utube. Algunas sugerencias: Spanish Inquisition (son varios y muy buenos), Silly Walks (muuuuuy tonto), Coal miner (no sé si se llama así pero con estas palabras lo encontré en utube), Philosopher's Football Germany vs Greece (excelente y totalmente para nerds de filos). También les recomiendo las pelis en especial The Holy Grail y The Life of Brian (una de mis pelis cómicas favoritas). Ni
4 comentarios:
Muy buena entrada señor Beto Velez, perdón, Lalo Landa.
Me gustó descubrir de dónde venía lo del gran pie! Espero pueda usted subir imágenes del capítulo. Si no, pues lo dejaremos a la imaginación ya que "nada supera la imaginación de un niño".
Saludos
Recuerdas cómo se llaman los Ni cuando cambian de nombre?
Sond e mis personajes favoritos.
The Knights Who Say Ni are a band of knights from the comedy film Monty Python and the Holy Grail, feared for the manner in which they utter the word "ni". As it was said in the movie, "Those who hear them seldom live to tell the tale!"
"Ni!" is only the most notable of the sacred words which they are assigned to protect; the others being "Peng" and "Ni-wom". All of these words are infamous for the palpable horror and fear they bring about, whether delivered by the Knights or not.
The Knights demand that King Arthur bring them a shrubbery in order to pass through a patch of woodland which they guard. (It must be a good one and not too expensive) Later, they become the Knights of an odd string of syllables (although the knights apart from the head knight continue to say 'Ni'). The saying is spelled the following way according to the "script" subtitles available on the collector's edition DVD:
Ekke, Ekke, Ekke, Ekke, Ptang, Zoo Ping! [Goodem-zoo-owli-zhiv].
Because of the challenging pronunciation, King Arthur simply refers to them as "The Knights Who Until Recently Said Ni".
The Knights have a weakness in that a number of words, when spoken to them, cause them pain and agony. The only one of these words that is revealed in the film is the word "it".
There was a further scene that was scripted, but either cut or never filmed. In it, the Knights recovered from having "it" said, and when they hear someone else coming, they decide that they'll demand another shrubbery, this time calling themselves the "Knights of Nicky-Nicky".
Thanks Wikipedia!
Wow señorita ojos de botón!
Con ese comentario me pregunto si no debería formar parte del equipo del canal cultural...
Gracias por la información, fue muy educativa y muy de acuerdo con la dinámica de la página. :)
Publicar un comentario